Chương 981: Lộc Minh U U

Hạ Tuân cười lạnh nói: "Các ngươi thật to gan lớn mật!" Diêm Xuyên ôm quyền nói: "Sứ mệnh duy nhất triều đình giao cho chúng thần chính là bảo vệ sự an toàn của Quốc công, bất luận kẻ nào toan tính làm hại Quốc công, chúng thần đều phải dùng mệnh để ngăn cản. Chỉ cần chúng thần còn sống, tuyệt đối không dung Quốc công chịu tổn hại! Nếu kẻ có ý đồ làm hại Quốc công chính là bản thân Quốc công, chúng thần cũng sẽ kiên quyết ngăn cản! Đến khi hộ tống Quốc công đến Liêu Đông trấn, muốn chém muốn giết, ti chức xin cam tâm chịu Quốc công xử trí! Nhưng bây giờ, Quốc công phải nghe lời chúng thần!" Hạ Tuân khẽ rũ mắt xuống, nửa ngày sau mới nói: "Nếu ta không đi, trong lòng bất an!" Trương Văn Đào nghe ngữ khí của hắn có chút buông lỏng, không khỏi đại hỉ, vội nói: "Nhưng Quốc công cứ thế mà đi, thực sự là không khôn ngoan! Quốc công, hãy đến Liêu Đông trước, dẫn binh mã rồi lại tiến vào Thát Đát, muốn cứu người, cũng phải có sức tự vệ trước chứ!" Hạ Tuân trầm mặc nửa ngày, khẽ thở dài một hơi, ảm đạm phất tay. Đường Phong thấy vậy, vội gọi các thị vệ lui ra ngoài. Hạ Tuân ý hứng tẻ nhạt nói: "Làm một Quốc công, thật vô vị!" Lúc này Sử Dịch thừa dẫn theo một tốp dịch tốt bưng những chén lớn bát lớn đi vào, liếc thấy bọn bốn người Trương Văn Đào tạo thành hình cánh quạt vây quanh Quốc công, dáng vẻ kiếm bạt nỗ trương, không khỏi hơi ngẩn ngơ. Cơm canh nóng hổi bốc hơi được dọn lên, bầu không khí căng thẳng cũng có một kết thúc. Không có chén bát sứ tinh xảo, chỉ là loại bát sứ thô lớn được nung ở Liêu Đông, mỗi cái bát đều có kích cỡ tương đương như chậu rửa mặt nhỏ. Trên giường sưởi đặt một cái bàn lớn, Hạ Tuân khoanh chân ngồi ở vị trí trong cùng, lưng tựa vào cửa sổ. Song cửa sổ được dán giấy, vừa qua đại niên, phía trên song cửa còn dán hoa văn giấy cắt màu đỏ, khá có không khí tươi vui. ḳyhuyenⓒom Đường Phong, Trương Văn Đào, Hà Thiên Dương ba người lại thêm Diêm Xuyên, ngồi ở hạ thủ, năm người không ai nói lời nào, chỉ yên lặng dùng cơm. Chẳng có món ăn tinh xảo nào, đều là các món hầm kiểu Liêu Đông vào mùa đông, nhưng được chế biến rất dụng tâm, mùi thịt thơm lừng. Đậu ván khô hầm thịt kho tàu, cá sông to béo đào được từ trong kẽ nứt băng tuyết, nấm khô hầm gà con, rau cải trắng đậu hũ nấu thịt heo, vân vân. Món chính chủ yếu là thức ăn từ bột mì, như màn thầu, bánh bao và mì sợi, ngoài ra còn chuẩn bị một hũ rượu nướng. Ăn được hơn phân nửa bữa cơm, Hạ Tuân và bọn họ mới dần dần khôi phục trạng thái bình thường, đối đáp với nhau, bầu không khí hòa hoãn trở lại, vài người lúc này mới âm thầm buông lỏng tâm sự. Khi bọn họ趕到 dịch quán thì trời đã chập tối rồi, mùa đông ngày ngắn, lúc đó trời đã tối đen, đợi đến khi an định chỗ ở, dùng bữa tối xong, bên ngoài đã tối đen như mực, đưa tay không thấy năm ngón. Gió gào thét trong hoang dã tựa như tiếng sói hoang kêu gào, thê lương, dài và không ngừng nghỉ. Bốn đại thị vệ thống lĩnh tuy biết khả năng dịch quán bị đột kích ban đêm gần như bằng không, nhưng Quốc công ở đây không dám khinh thường, bố trí cảnh giới vẫn nghiêm mật, bốn người lại chia làm hai phiên, nửa đêm trước và nửa đêm về sáng tự mình trực ban, tuần thủ quanh phòng Hạ Tuân đang ở. Hạ Tuân dùng bữa tối xong, gọi mấy thị vệ mang thùng lớn nước nóng vào, tắm rửa sạch sẽ, sau đó thay quần áo ngồi thoải mái, đèn vẫn sáng cho đến gần canh ba mới tắt. Các thị vệ tuần thủ phía trước và sau chỉ có thể từ bóng dáng lộ ra qua song cửa sổ, thấy Quốc công cầm bút ngồi ngay ngắn, nghĩ rằng hắn lại đang suy tư các loại sự việc sau khi đến Liêu Đông, cũng không dám quấy rầy, chỉ rón rén bước chân, yên lặng thủ hộ. Đến trời sáng, Đường Phong và Trương Văn Đào, những người trực ban nửa đêm về sáng, thấy cửa phòng Quốc công vẫn đóng chặt và hắn còn đang ngủ say, liền ngáp một cái, đi thẳng đến tìm Dịch thừa Sử Thu Sinh thương lượng hành trình hôm nay. Việc liên hệ với Liêu Đông vào mùa đông rất khó khăn, tuyết lớn bao phủ, thời gian cắt đứt liên lạc giữa các nơi kéo dài ba bốn tháng, chiếm một phần tư năm, chính lệnh không đến được, không thể thực thi thống trị hiệu quả, việc khống chế Liêu Đông cũng không đắc lực như các khu vực khác, đây cũng là một nguyên nhân chủ yếu. Hạ Tuân đã phát hiện ra vấn đề này khi kinh lược Liêu Đông. Lúc đó, hắn đã phát triển mạnh mẽ việc xây dựng đường trạm, đưa xe trượt tuyết – phương tiện mà người Nữ Chân thường dùng nhất khi xuất hành và săn bắn vào mùa đông – vào làm phương tiện giao thông của quân đội Đại Minh, tiến hành xây dựng trọng điểm. Hiện nay, đường trạm phương Bắc bốn phương thông suốt, giao thông mùa đông chủ yếu sử dụng xe trượt tuyết. Giống như trước đây, vài lần tin tức từ Liêu Đông truyền về, đều là vận chuyển một đường bằng xe trượt tuyết, khi gần đến Sơn Hải Quan mới đổi sang ngựa tại dịch quán. Vì vậy, trên con đường trạm này, từng tòa dịch trạm đều chuẩn bị số lớn xe trượt tuyết. Xe trượt tuyết vốn là phương tiện giao thông thường dùng của người Nữ Chân, có thể do người kéo, trâu kéo, ngựa kéo, chó kéo, một số khu vực thậm chí còn có hươu kéo. Trong đó, chính yếu nhất là xe trượt tuyết ngựa kéo và xe trượt tuyết chó kéo. Xe trượt tuyết ngựa kéo thích hợp cho khu vực bình nguyên, và trong điều kiện tuyết không rất sâu, cho dù tải trọng nhiều, việc bắt nó đi hai ba trăm dặm trong ngày thậm chí đều không phải là việc khó, trong tình huống đặc biệt thậm chí có thể dùng làm công cụ vận chuyển lương thực quân sự mùa đông. Đương nhiên, xét đến khí hậu phức tạp đa biến, và sự khác biệt của các đoạn đường, một số đoạn đường không thích hợp cho xe trượt tuyết ngựa kéo. Vì vậy, Liêu Đông một phương diện tự mình mở rộng sản xuất nông nghiệp, trước khi quy mô sản xuất còn chưa đủ để tự cấp tự túc, thì trước khi mùa đông đến, thông qua đường biển, vận chuyển đủ lương thực từ trong quan đến để trữ bị, rất ít khi động đến thủ đoạn này.
ḳyhuyenⓒom Xe trượt tuyết chó kéo thì thích ứng với đủ loại địa hình, vùng núi, đất rừng, tuyết sâu, tuyết cạn……, tải trọng của chúng không bằng ngựa, nhưng lại thích ứng môi trường tốt hơn ngựa. Chẳng những có thể đi lại tự nhiên trong mọi loại địa hình, mà việc chăm sóc cũng thuận tiện. Chó có thể ăn lương thực, cũng có thể ăn thịt, thậm chí có thể tự mình săn bắt thức ăn, nghỉ ngơi qua đêm trên đồng tuyết dã ngoại khá dễ dàng, đồng thời còn có thể tạo được tác dụng cảnh giới, trông coi, lục soát, truy tung, trong khi ngựa thì không như vậy, phải mang đủ cỏ khô, phải chú ý biện pháp chống lạnh……, rất phiền phức. Cho nên sau khi so sánh, các dịch trạm cuối cùng đều sử dụng số lượng lớn xe trượt tuyết chó kéo. Mỗi dịch trạm đều nuôi số lượng lớn chó, dịch trạm Hạ Tuân ngủ lại này vì là trạm thứ nhất kết nối trên dưới, liên hệ Liêu Đông và trong quan, cho nên chó được nuôi đặc biệt nhiều. Tại một góc sân rộng rãi được mở rộng của dịch trạm, chuyên môn có xây chuồng chó, nuôi trên dưới một trăm con chó. Hôm qua người của Hạ Tuân đã dặn dò Sử Dịch thừa rằng sẽ đổi xe trượt tuyết ở đây để tiếp tục đi lên phía bắc. Dù sao thì xe trượt tuyết và chó đều có sẵn, Sử Dịch thừa cũng không quá để tâm. Bây giờ thấy hai vị quân gia đến tìm mình, trong lòng không khỏi âm thầm lẩm bẩm: "Chuyện này cũng có hơi quá gấp rồi phải không?" Kỳ thật Đường Phong và Trương Văn Đào vốn cũng không muốn lên đường sớm như vậy, nhưng hôm qua tuy đã hết sức ngăn cản Quốc công, bọn họ cũng rõ ràng Quốc công lòng nóng như lửa đốt. Vì Quốc công đã đồng ý không còn tự mình dấn thân vào nguy hiểm, tốt nhất là đến Liêu Đông sớm một chút, cũng đỡ phải khiến mọi người lo lắng bất an, do đó sáng sớm đã đến thúc giục. Sử Dịch thừa vội nói: "Hai vị tướng gia chờ một lát, ta sẽ đi an bài ngay. Trong bếp đang chuẩn bị đồ ăn, đợi Quốc công gia và các vị quân gia dùng bữa sáng xong là có thể lên đường, tuyệt đối không trì hoãn được." Vừa nói, Sử Dịch thừa vừa gọi mấy dịch tốt, cùng hắn đến hậu viện chuẩn bị. Dẫn chó ra, đeo dây cương, buộc chặt xe trượt tuyết, đang bận rộn thì đột nhiên có người ngạc nhiên nói: "Sử Dịch thừa lão gia, ba con hươu chúng ta nuôi đâu rồi?" Sử Dịch thừa quay đầu nhìn một cái, chuồng gia súc ở một bên khác quả nhiên trống trơn. Chẳng lẽ ba con hươu đều nằm xuống ngủ rồi? Sử Dịch thừa vội chạy tới thò đầu vào chuồng gia súc nhìn một cái, vẫn không có một vật gì. Ở bên này, có chuồng ngựa, chuồng trâu, còn có mấy con hươu. Trâu dùng để kéo xe trượt tuyết trâu khi vào núi đốn củi khô. Còn những con hươu kia thì mua từ chỗ dã nhân Nữ Chân. Xe trượt tuyết hươu kéo và xe trượt tuyết chó kéo đều có ưu thế hơn xe trượt tuyết ngựa kéo, nhưng rất ít khi dùng xe trượt tuyết hươu kéo, vì nó quá xa xỉ. Sử Dịch thừa mua mấy con hươu này về vốn cũng chỉ muốn chăn nuôi để kiếm chút lộc nhung, kiếm chút tiền, lại không ngờ hươu lại không thấy đâu.
ḳyhuyenⓒomCửa vẫn đóng rất kỹ, vậy mà hươu lại không thấy đâu? Sử Dịch thừa vào chuồng gia súc xem xét kỹ lưỡng vài vòng, lập tức nghĩ đến, sợ là mấy thị vệ của Quốc công gia giở trò quỷ, đây là lời giải thích hợp lý duy nhất, nếu không mấy con hươu đang yên đang lành sao lại biến mất? Sử Dịch thừa trong lòng tức giận, vội vàng quay về tìm hai vị thị vệ thống lĩnh than vãn oan ức. Đường Phong hai người nghe xong chỉ cảm thấy hoang đường. Nếu nói là các thị vệ giở trò quỷ, bọn họ có thể đem hươu đi đâu? Chẳng lẽ đêm qua bọn họ nướng hươu lên ăn phải không? Sử Dịch thừa bị họ nói móc mấy câu, không còn cách nào, đành phải nuốt giận chịu đựng rời đi. Đến trong bếp càng nghĩ càng không cam lòng, bèn mở nắp nồi, hung hăng nhổ mấy ngụm nước bọt vào trong cháo, lúc này mới bớt giận một chút. Không lâu sau, cơm canh đã chuẩn bị xong, các thị vệ cũng đã thức dậy, rửa mặt chải đầu xong xuôi, chuẩn bị dùng bữa. Lúc này Hạ Tuân vẫn đóng chặt cửa phòng không dậy, Đường Phong cau mày, âm thầm cảm thấy kỳ lạ. Hắn một mực đảm nhiệm thị vệ Quốc công, đương nhiên rõ ràng nếp làm việc và nghỉ ngơi của Quốc công. Quốc công mỗi ngày thức dậy rất sớm, sớm hơn các thị vệ rất nhiều, luôn phải đánh vài đường quyền, luyện vài đường đao kiếm rồi mới rửa mặt sạch sẽ, hôm nay sao lại ngủ lâu như vậy? Đường Phong cùng ba vị đầu lĩnh khác thương lượng một chút, rồi đi gõ cửa. Gọi liên tục mấy tiếng, trong phòng hoàn toàn không có động tĩnh. Đường Phong mấy người lập tức cảnh giác, vừa gõ cửa vừa gõ cửa sổ gọi một hồi, vẫn không thấy trong phòng có người đáp lời. Mấy người đại cấp, liền phá cửa mà vào. Cửa phòng bị đạp tung, xông vào vội vàng nhìn một cái, trong ngoài căn phòng đâu có người, trên giường trống trơn, trên bàn lại bày một phong thư, trên phong thư viết mấy chữ lớn: "Thần Dương Húc kính trình, Hoàng đế bệ hạ ngự lãm!" "......Thần có một lời, phát ra từ đáy lòng, biến cố Liêu Đông, chính là do Kỷ Cương tranh công nịnh trên, nóng lòng cầu thành mà làm. Thần không có chứng cứ, cũng không có quyền nghe đồn mà tấu, nhưng chuyến đi này của thần, sống chết chưa biết, cho nên không thể không nói, mong Hoàng thượng minh xét! Thần tự biết không nên đi! Nhưng thần không đi, lương tâm cả đời bất an. Thần không phải anh hùng, cũng không phải tráng sĩ, càng không phải là một thần tử đạt tiêu chuẩn, chỉ là một kẻ thất phu, một nam nhi, chỉ có thế mà thôi!" Lộc minh u u, tuyết hoa bay lả tả, một chiếc xe trượt tuyết đang phi nhanh trên cánh đồng tuyết lúc bình minh. Sơn xuyên, bình nguyên, được bao phủ trong trang phục bạc. Trong rừng quạ lạnh thốt nhiên kêu mấy tiếng, chưa kịp giương cánh bay đi, xe trượt tuyết đã phi vút qua dưới gốc cây. Đại địa vẫn một màu thê lương lạnh lẽo. Sắc núi u ám thê lương, giữa những dãy núi hiểm trở, tuyết chất trắng xóa, một mảnh mênh mông, đường sá đều đã biến mất, khe núi cũng khó mà phân biệt, chỉ có gió lạnh gào thét, phóng thích hàn ý thấu xương. Xe trượt tuyết trượt trên tuyết, phát ra tiếng xào xạc. Hạ Tuân ngồi trên xe trượt tuyết, quấn dày đặc, chỉ lộ ra một đôi mắt, toàn thân đều là sương tuyết, tựa như một ông già Noel. Phía trước còn ngồi hai thị vệ, đang toàn thần quán chú khống chế hướng đi của xe trượt tuyết. Hai người này chính là Đàm Bác, Bành Hạo – hai người đêm qua hắn gọi đi gánh nước tắm rửa. Đây là hai tiềm long mật điệp hắn xếp vào trong số thị vệ. Vào thời khắc mấu chốt, chỉ có lực lượng hoàn toàn do một mình hắn nắm giữ mới không chút nghi ngờ quyết định của hắn, chỉ tuân theo mệnh lệnh của hắn. Đã đến thời khắc "đồ cùng chủy hiện", một khi tin tức Minh quân đột kích bất ngờ hậu phương Ngõa Lạt truyền đến trong tai những người Ngõa Lạt đang chinh chiến tại phía trước, mục đích của Đại Minh liền rõ rành rành. Mặc kệ người Ngõa Lạt có rõ ràng Tiểu Anh vốn là đứng về phía Minh quân hay không, hành động giết người trút giận của bọn chúng trong đường cùng đều là rất bình thường. Nếu hắn đi Liêu Đông trước rồi lại đến Thát Đát, đó chính là làm trái lương tâm, lừa mình dối người, chỉ là đi thu thi thể cho Tiểu Anh mà thôi. Nàng vốn vô tội, là vì hắn mà nhảy vào hố lửa, hắn hoặc là đi kéo nàng ra khỏi hố lửa, hoặc là đi cùng nàng nhảy vào hố lửa. Đây là tình ý, cũng là đạo nghĩa! (còn tiếp)
Hãy tắt ads block nếu nội dung không được hiển thị